Главная                      Новости                     Статьи                      Документы               Мнения

Эстонский фашизм: это уж слишком для Запада

Председатель Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) Рене ван дер Линден высказался в защиту прав русскоязычных меньшинств в Латвии и Эстонии и за решение проблемы неграждан в этих странах. «Такое положение, когда проживающие в данных странах европейцы не имеют гражданства, недопустимо для цивилизованных стран, — заявил он, отвечая на вопрос на состоявшейся сегодня пресс-конференции. — Ситуация, когда национальные меньшинства лишены права участвовать в политической и общественной жизни, неприемлема для Европы».

«В современном цивилизованном обществе миллионы людей не могут быть бесправными, — подчеркнул ван дер Линден. — В ходе своей недавней поездки в страны Балтии я призывал власти Эстонии и Латвии интегрировать национальные меньшинства в жизнь общества». Совету Европы следует уделять больше внимания ситуации в области прав человека в этих государствах, считает глава ПАСЕ. Ван дер Линден отметил также важность налаживания стратегического партнерства между Россией и остальной Европой.

Отношения с РФ чрезвычайно важны для будущего всей Европы, сказал он. «В ближайшие 15-20 лет партнерство России с Евросоюзом будет одной из самых главных тем», — указал глава ПАСЕ. В связи с этим ван дер Линден отметил позитивные изменения визового режима в отношении России, но выразил мнение, что обмен учеными, студентами, сотрудничество между гражданским обществом стран Европы и РФ должно стать более широким и динамичным, передает ИТАР-ТАСС.

 

Справка о посещении Эстонии группой экспертов МБПЧ


Группа экспертов Московского бюро по правам человека посетила Эстонию, где провела встречи с лидерами местных НПО, журналистами русскоязычных СМИ.
Эксперты ставили перед собой основную задачу: исследовать проблемы интеграции общества, соблюдения прав и интересов русскоязычных граждан, моральный климат в Эстонии после переноса памятника Воину-освободителю. В ходе личного общения и изучения представленных сторонами материалов можно констатировать следующее.
Государственная программа “Интеграция в эстонском обществе 2000-2007 гг.” была одобрена Правительством республики 14 марта 2000 года. Результат интеграционного процесса видится властями в создании эстонской модели поликультурного общества, которую характеризуют принципы культурного плюрализма, сохранения и развития эстонского культурного пространства. Интеграция эстонского общества осуществляется путем двух параллельных процессов: с одной стороны, это социальное выравнивание общества на основе знания эстонского языка и получения эстонского гражданства, с другой стороны, обеспечение сохранения этнических различий на основе признания культурных прав национальных меньшинств. Главная цель проекта - укрепление лояльности населения к эстонскому государству и уменьшение числа лиц без эстонского гражданства.
Однако следует признать, что многие позитивные декларации до сих пор не реализованы в полной мере, либо не реализованы должным образом.
На протяжении нескольких лет отмечаются очевидные факты напряженности в отношениях между русскоязычной общиной и официальной властью. Причинами обострения ситуации выступают провокационные действия или публичные заявления некоторых высокопоставленных чиновников (формирование образа «русских оккупантов», неуважение к исторической памяти, ревизия уроков Второй мировой войны и т.д.). Таким образом, эти деятели выступают против официально декларируемой национальной политики. Они дискредитируют тем самым демократические основы молодого государства, подвергают дискриминации представителей нетитульной национальности. Насколько нам известно, никто из таких представителей государственных структур, допустивший неприемлемые высказывания или оскорбительные призывы в отношении русскоязычного меньшинства, не был призван к ответу и наказан в дисциплинарном порядке. Имеющее место невнимание к проблемам меньшинств, непродуманная поспешность в принятии решений, отсутствие коллегиального открытого обсуждения (как это, например, произошло с переносом памятника Воину-освободителю) подталкивает людей к поиску альтернативных способов воздействия на представителей государства, в том числе и путем организации несанкционированных митингов и массовых беспорядков. Действующему составу законодательной, исполнительной и судебной властей стоит обратить внимание на предотвращении вполне предсказуемых конфликтных ситуаций. Считаем важным усилить диалог между русскоязычной общиной и органами власти, шире использовать возможность дискуссионных площадок и открытых форумов.
Среди наиболее острых проблем нынешней Эстонии можно выделить следующие:
1. В последние годы в стране имеют место недопустимые случаи попустительства нацистской идеологии со стороны официальных властей.
Так, по собщению РИА Новости, ветераны Второй мировой войны, сражавшиеся на стороне фашистской Германии, провели традиционный сбор. Министр обороны Эстонии Яак Аавиксоо направил приветствие собравшимся. Перед ветеранами СС выступил депутат эстонского парламента Тривими Веллисте, постоянно участвующий в подобных мероприятиях. Ветераны под знаменами своих воинских частей возложили венки к памятному камню в честь павших солдат из 20-й эстонской дивизии СС, а также к памятным знакам иностранным легионерам СС, воевавшим в этих местах.
Порой и сами высокопоставленные эстонские чиновники занимают сомнительную позицию относительно оценки нацистской идеологии и символики. Недопустимым представляется недавний случай, когда министр юстиции Эстонии Рейн Ланг отпраздновал свой 50-летний юбилей в нацистских декорациях с просмотром спектакля «Адольф» о последнем дне жизни Гитлера. В оформлении сцены была использована нацистская символика, на стене висел большой флаг со свастикой. Министр отказался от комментариев, заявил, что «день рождения - личное дело». Сопредседатель Европейского конституционного конвента заявил, что за подобные факты Эстония может быть исключена из ЕС. Зато глава правительства Андрус Ансип заявил, что не нашел в спектакле ничего предосудительного, и даже порекомендовал эстонцам его посмотреть. «Этот спектакль приспособлен к эстонской действительности, - считает Ансип. - В первом действии это нацизм, во втором - наши эстонские реалии. Этот спектакль с глубоким антифашистским содержанием».
Два года назад Ланг присутствовал в качестве гостя на слете ветеранов эстонской дивизии СС. Тогда официальный Таллин никак на это не прореагировал. Член общественного движения «Ночной дозор» Дмитрий Кленский в интервью программе «Вести» заявил, что «в Эстонии на словах осуждается прошлое, а на деле мы видим сладострастное пристрастие к нацистской идеологии. Издаются книги о Гитлере. Я по этому поводу обращался в прокуратуру. Она завела уголовное дело, но ничего не изменилось».
Аналогичный скандал уже имел место в Эстонии в 2004 году, когда исполнительный секретарь Центристской партии Март Вийзитамм отмечал свой день рождения в форме вермахта, встречая гостей фашистским приветствием. Вийзитамм объяснял свой костюм тем, что в тот год была актуальна нацистская символика и футболки с портретом Гитлера.
Бывший президент Европарламента, а ныне сопредседатель конституционного комитета Европарламента от Социал-демократической партии Германии Клаус Хэнч надеется, что эстонский парламент подобные инциденты не оставит без внимания. Сам он планирует добиваться ужесточения законодательства по данному вопросу. «Я могу с полной уверенностью сказать, что в большинстве стран ЕС такой человек не смог бы продолжать занимать пост министра», - подчеркивает д-р Хэнч.

2. Непростая ситуация сложилась с проблемой перевода преподавания предметов в ряде школ на эстонский язык. Процесс ведется столь быстрыми темпами, что сами его организаторы - чиновники сферы образования вынуждены признать методическую и кадровую необеспеченность. По сути дела, реформирование системы образования подчиняется политическим интересам, а не обслуживанию процесса повышения качества образования подрастающего поколения. Наблюдатели МБПЧ констатируют, что данная проблема может обостриться к сентябрю 2007 г., и органам власти необходимо срочным порядком локализовать зарождение масштабного конфликта.
3. Относительно массовых беспорядков 26 апреля 2007 г. удалось установить следующее:
• Всего в Таллинне было задержано 1200 человек, большинство из которых к настоящему времени уже освобождено.
• Под стражу взят 51 человек: 26 - граждане Эстонской Республика, 23 - лица без гражданства, 1 - гражданин Российской Федерации и 1 - гражданин Литовской Республики. Всего заведено 45 уголовных дел, в которых всего фигурирует более 300 подозреваемых. Из Эстонии был выслан один гражданин Российской Федерации, который участвовал в правонарушениях и находился в Эстонии по туристической визе.
• В ходе беспорядков погиб один человек и пострадали 156, из них 29 полицейских.
• Всего заведено 29 уголовных дел, большинство из которых возбуждено по факту грубого нарушения общественного порядка (Пенитенциарный кодекс, § 263).
Официальные источники утверждают, что, без достаточных на то оснований, полиция не применяла силу против вандалов и задержанных. Всем задержанным обеспечены нормальные условия содержания, задержанным более чем на 48 часов три раза в день предоставляется еда. Задержанные находились под наблюдением медицинского персонала и при необходимости получали врачебную помощь. С ними также встречался канцлер права Аллар Йыкс. По его оценке, законные права людей не нарушались. Однако представители МБПЧ в беседах с родственниками задержанных и пострадавших слышали жалобы на неадекватное применении силы со стороны полиции, плохие условия содержания. В данной ситуации органами власти Эстонии необходимо более тщательно изучить все жалобы граждан и провести дополнительное расследование.
4. По данным соцопросов, проведенным в 2001-2006 гг. Центром информации по правам человека в Эстонии, складывается следующая картина:
- Подавляющее большинство опрошенных полагает, что основные этнические группы в Эстонии изолированы друг от друга. Однако для многих респондентов факт раскола по этническому признаку не свидетельствует о существовании дискриминационных отношений в обществе.
- Русскоязычные жители Таллина чувствуют себя ущемленными и неравноправными по сравнению с эстонцами, и эстонцы, в целом, согласны с такой оценкой. Почти половина русских считает, что дискриминация в сфере доступа к государственным и политическим постам существует и основана на этнической принадлежности. Эстонцы же склонны относить свое преимущественное положение за счет правового статуса (гражданства) и знания языка.
- Неэстонцы в целом негативно оценивают законы, лежащие в основе языковой политики, а также политики в отношении гражданства и иностранцев. Одновременно с этим неэстонцев отличает высокий уровень доверия к органам власти и управления, что обеспечивает общественную стабильность.
- Официальная программа интеграции не пользуется особой поддержкой населения, и за последние годы отношение к ней лишь ухудшилось, особенно среди эстонцев.

Российские дипломаты, НПО - российские и зарубежные, СМИ, представители бизнес-сообщества могли бы сыграть большую роль для повышения внимания Эстонии к правам русскоязычной общины. Для этого необходимо использовать все меры дипломатического диалога, ставя во главу угла не обострение отношений между странами, не антизападную истерию как средство мобилизации российского общества, а исключительно защиту интересов наших соотечественников, строгое выполнение Эстонией норм международного права.


Официальные данные о русскоязычном меньшинстве в Эстонии

На 1 января 2006 г. русские составляли 25.7% населения Эстонии, против 68.6 эстонцев. Для 15.3% процентов населения русский является родным языком, против 83.4% эстонцев, для которых родной язык эстонский.
Эстония собирается потратить 18.8 млн. евро на программы интеграции национальных меньшинств. Около 23% эстонских школьников посещают русскоязычные школы. 10% студентов высших учебных заведений получают образование на русском языке. Национальная программа "Интеграция в эстонское общество 2000-2007" включает отдельные подпрограммы, направленные на образование и культуру этнических меньшинств.

Издаются 34 газеты и 20 журналов на русском языке. Часть программ двух из трех эстонских телеканалов идет на русском языке. Зарегистрированы семь радиостанций на русском языке.

Прислано по рассылке

Российский историк опровергает информацию о геноциде эстонского народа советскими властями

Российский историк, автор книги «Миф о геноциде: репрессии советских властей в Эстонии (1940-1953)» Александр Дюков опровергает данные о геноциде эстонского народа.

Как заявил Александр Дюков на презентации своей книги в пресс-центре ИА REGNUM 25 сентября, изложенные эстонскими специалистами-историками факты о геноциде «противоречивы и не подтверждены документально».

Так, эстонские эксперты указывают разные данные о количестве репрессированных — называя одну цифру: 35 тыс арестованных — историки указывают различные временные рамки. По одним данным, в этом случае речь идет о репрессиях, начиная с 1944 года, по другим — с 1940 года.

Данные эстонских исследователей противоречат друг другу, прежде всего, в количественном плане. Историки называют разные данные о числе граждан, подвергшихся репрессиям и преследованиям: по некоторым сведениям, депортация 1941 года сопровождалась «массовой смертностью», «было убито несколько сотен человек», однако документы архивов советских спецслужб, который изучил Дюков, свидетельствуют о том, что во время депортации были убиты двое человек при попытке сопротивления. «Таким образом, — подчеркнул автор книги, — никакой массовой смертности не было». Преувеличение данных о количестве погибших и репрессированных стало причиной возникновения мифа о геноциде эстонского народа, тогда как, утверждает Александр Дюков, события тех лет не могут рассматриваться как геноцид.

При написании книги Александр Дюков использовал как новые документы из российских архивов и архивов ФСБ, так и прежние сведения о событиях в Эстонии 1940-1950 годов. В процессе написания монографии он сопоставлял информацию так называемых «экспортных историков» (эстонских специалистов, публиковавших данные о репрессиях на других языках) с данными архивов. При этом, как сказал Дюков журналистам, свидетельства очевидцев нельзя считать абсолютно достоверным источником сведений о событиях тех лет: «если документы не изменяются с течением времени, то на свидетелей влияют многие привходящие факторы», в том числе, и общий информационный фон вокруг проблемы.

Дюков выразил недоумение в связи с тем, что эстонские специалисты не обращаются к тем архивным документам, которые использовал он при написании книги. По его словам, архивы доступны широкому кругу читателей, многие архивы дублируются в России и Эстонии. «Почему эти документы до сих пор не использованы в исследованиях — вопрос только с эстонским историкам», — отметил Александр Дюков.

Он подчеркнул, что счел для себя необходимым обратиться к теме репрессий эстонского народа после выхода «Белой книги» об оккупации, и после того, как эстонские власти приравняли советскую символику к нацистской. «Приравнивание я ощутил как личное оскорбление, — подчеркнул автор книги. — Моя монография доказывает, что претензии эстонских властей оказались необоснованными».

Как ранее сообщалось, книга состоит из разделов: «Репрессии с июня 1940-го по начало июня 1941 года», «Июньская депортация 1941 года», «Репрессии начала войны», «Послевоенные репрессии, 1944-1952 годы».

Mail.news

 Комментарий сайта: основным итогам разыгранного противостояния оказался запрет Эстонии на прокладку газопровода по дну Финского залива (где из-за его узости на отрезке между Эстонией и Финляндией нет нейтральных вод). Теперь, кажется, Мавр сделал свое дело, можно и попинать.

 

Выскажите ваше мнение на форуме

 

         Назад