Неусыпная забота
Страны, подписавшие Европейскую социальную хартию, где,
среди прочего, требуется введение "секспросвета", должны
теперь держать ответ перед транснациональными
структурами.
Source/Источник
:
http://hudoc.esc.coe.int/esc2008/query.asp?action=query×tamp=60552.63
The
Committee notes the information provided in the
Bulgarian report.
Encouraging individual
responsibility
Health education in schools
A
national health education programme has been
introduced in pilot schools under United Nations
auspices. Another programme for the years 2001
to 2007 aimed at children in grades 5 to 8 has
been launched in 11 municipalities, and includes
the training of teachers.
The
Committee corridors that health education during
school years is an important element for
compliance with Article 11§2 of the Revised
Charter. A working group has been set up to make
recommendations to the Minister of Education and
Science on how to introduce health education
into Bulgarian schools. The group has proposed
the introduction of health education first as a
"mandatory choice subject" and then as a
separate subject from the official curricula.
The Committee asks for detailed information on
progress in the next report. It asks whether
sex education forms part of the school
curriculum.
Public information and
awareness raising
The
Committee notes the various information
campaigns on such subjects as cancer, high blood
pressure, cardiovascular diseases, AIDS and
smoking. The next report should include
information on all the subjects covered by such
campaigns. The Committee also asks for
information on their geographical distribution,
particularly as between urban and rural areas.
Counselling and screening
The
report states that ten medical units have been
set up with WHO support for free and anonymous
HIV screening.
Conclusion
Pending
receipt of the information requested, the
Committee defers its conclusion.
|
Комментарии Комитета
относительно информации, представленной в отчёте
по Болгарии.
Стимулирование личной ответственности
Санитарное
просвещение в школах
Национальная программа
санитарного просвещения была внедрена в пилотных
школах при содействии ООН. Другая программа,
действующая в период с 2001 года по 2007 год,
рассчитанная на детей, учащихся с пятого по
восьмой класс, была запущена в 11 муниципальных
образованиях. Программа включает подготовку
преподавателей.
Комитет отмечает, что
санитарное просвещение во время обучения в школе
является важным элементом для соблюдения статьи
11 параграфа 2 пересмотренной Хартии. Была
создана рабочая группа для выработки
рекомендаций для Министра образования и науки
относительно того, как вводить санитарное
просвещение в болгарских школах. Группа
предложила осуществлять введение санитарного
просвещения сперва как «предмета обязательного
выбора», а затем как предмета, независимого от
официального учебного плана. Комитет запрашивает
детальную информацию о ходе выполнения в
следующем отчёте. Комитет запрашивает, является
ли сексуальное просвещение частью школьного
учебного плана.
Информирование и повышение
осведомлённости в обществе
Комитет отмечает различные
информационные кампании по таким темам, как рак,
высокое кровяное давление, сердечно-сосудистые
заболевания, СПИД и курение. Следующий отчёт
должен включать информацию по всем темам,
предусматриваемым такими кампаниями. Комитет
также запрашивает информацию по их
географическому распределению, особенно в части
распределения между городской и сельской
местностями.
Консультирование и контроль
Отчёт указывает, что десять
медицинских подразделений были обеспечены
поддержкой ВОЗ для проведения бесплатного и
анонимного обследования на ВИЧ.
Заключение
До получения требуемой
информации, Комитет откладывает вынесение своего
заключения |
Source/Источник
:
http://hudoc.esc.coe.int/esc2008/query.asp?action=query×tamp=60552.63
The
Committee takes note of the information provided
in the Cypriot report
Encouragement of individual
responsibility
With
regard to the situation of health education in
schools, which the Committee has previously
considered to be in conformity with the Charter
(see the Addendum to Conclusions XV-2, p. 28),
the Committee notes that an initial selection of
16 schools have taken part in the healthy
schools network set up by the WHO’s Europe
office and it is planned to extend the programme
in 2003-2004.
The
Committee asks for the next report to contain
up-to-date information on health education in
schools and campaigns and other measures taken
to inform and raise awareness among the public.
Counselling and screening
Pregnant women, children and
adolescents
The
Committee notes that screening in schools, which
it examined in its previous conclusion, takes
place four times during a child’s schooling.
Furthermore, each school is assigned a part-time
health visitor and, in 2001, 70 health visitors
examined between 1800 and 2500 pupils. The
Committee would like the next report to contain
information on the precise functions of school
doctors and health visitors.
Rest of the population
The
Committee notes that screening for breast cancer
was introduced in two of the country’s districts
in September 2003 and February 2004
respectively. The programme will be introduced
in the two other districts in 2005. The
Committee would like up-to-date information on
all screening measures.
Conclusion
The
Committee concludes that the situation in Cyprus
is in conformity with Article 11§2 of the
Revised Charter.
|
Комментарии Комитета
относительно информации, представленной в отчёте
по Кипру.
Стимулирование личной ответственности
Принимая во
внимание ситуацию с санитарным просвещением в
школах, которое Комитет рассматривал ранее как
соответствующее
Хартии
(согласно Приложению к Заключительной части
XV-2,
с.
28),
Комитет отмечает, что первоначально отобранные
шестнадцать школ вступили в сеть школ, ведущих
санитарное просвещение, организованную
Европейским отделением ВОЗ. Планируется
продление срока действия программы в 2003 – 2004
годах.
Комитет
предписывает, чтобы следующий отчёт содержал
актуальную информацию относительно санитарного
просвещения в школах, а также кампаний и других
мер, предпринимаемых для информирования и
повышения осведомлённости в обществе.
Консультирование и контроль
Беременные
женщины, дети и подростки
Комитет
отмечает, что контроль в школах, исследование
которых представлено в предыдущих выводах,
осуществляется четыре раза за время обучения
ребёнка. При этом, для каждой школы определяется
патронажный медицинский работник, работающий
неполный рабочий день. В 2001 году 70
патронажных медицинских работников обследовали
от 1800 до 2500 учеников. Комитет предписывает,
чтобы следующий отчёт содержал информацию о
точно определённых функциях школьных докторов и
патронажных медицинских работниках.
Остальная часть населения
Комитет
отмечает, что контроль заболеваний раком груди
осуществлялся в двух регионах страны в сентябре
2003 года и феврале 2004 года соответственно.
Программа будет осуществляться ещё в двух
регионах в 2005 году. Комитет хотел бы получать
актуальную информацию относительно всех мер
контроля.
Заключение
Комитет
заключает, что ситуация на Кипре соответствует
статье 11 параграфа 2 пересмотренной Хартии.
|
Ситуация с ювенальной юстицией
грозит оказаться аналогичной:
Source:
www.coe.int/.../children%5CSource%5CSweden2008%20Folder%5CConceptPaperNo3_en[1]
|
Источник:
www.coe.int/.../children%5CSource%5CSweden2008%20Folder%5CConceptPaperNo3_en[1]
|
Seminar on
Child-Friendly Justice
Stockholm, 8 September 2008
DRAFT CONCEPT PAPER
(update 1 August) |
Семинар «Юстиция, дружественная ребенку»
Стокгольм, 8 сентября 2008 года
ПРОЕКТ КОНЦЕПЦИИ
(уточненный вариант от 1 августа) |
Background
Following the adoption of
Resolution No. 2 on child-friendly justice by
the European Ministers of Justice at their 28th
Conference (Lanzarote, 25-26 October 2007), the
European Committee on Legal Co-operation (CDCJ),
the European Committee on Crime Problems (CDPC),
and the Steering Committee for Human Rights
(CDDH) have been entrusted with the task of
drafting European Guidelines on Child-friendly
Justice (CFJ).
This project is carried out
by the Directorate of standard-setting in close
co-operation with the Programme “Building Europe
for and with children”.
The Guidelines will serve as
a practical tool for member states assisting
them in adapting their judicial system to the
specific needs of children. They will use
existing international and regional instruments
and will indicate how their provisions can be
best implemented. New standards will be
developed in areas where there are legal gaps
and existing best practices will be presented.
Important references to the relevant case law of
the European Court of Human Rights will also be
given. The Guidelines will serve as a practical
guide for the national legislator, policy makers
and users in paving the way for children who
have to have access justice.
The task has been divided
between the CDCJ, CDPC and CDDH according to
their respective fields of expertise (civil and
administrative justice, criminal justice, human
rights) and it has been agreed on the following
stages:
• Drafting of preliminary
reports on CFJ to identify possible gaps and
lacunas in the field by mid-2008;
• Presentation and
examination of the reports with all involved
partners at the conference on “Provision,
protection, and participation for children in
Europe” (Stockholm, 8-10 September 2008);
• Proposal of a draft
skeleton of the Guidelines at a final meeting
between the consultants in late 2008;
• Setting-up of a Group of
Specialists under the authority of the CDCJ to
draft consolidated Guidelines on CFJ in 2009.
The Committees currently
stand at the first stage of their work.
Consultants have been contacted and requested to
submit the initial structure of their reports by
15 May 2008 in order to allow their examination
at the Committees’ Plenary meetings in June and
the final reports will be submitted by 30 June
2008. |
Предпосылки
Вслед за принятием Резолюции №2 о юстиции,
дружественной ребенку Министрами юстиции Европы
на их 28й конференции (Лансароте, 25-26 октября
2007г.), Европейскому комитету по правовому
сотрудничеству (CDCJ),
Европейскому комитету по проблемам преступности
(CDPC) и Руководящему
комитету по правам человека (CDDH)
была поручена задача разработки проекта
Европейских Директив по юстиции, дружественной
ребенку (CFJ).
Данный проект осуществляется Дирекцией по
нормотворчеству в тесном сотрудничестве с
Программой «Строим Европу для детей и вместе с
детьми».
Директивы будут служить в качестве практического
инструмента для стран-членов, помогая им
адаптировать их систему правосудия к особым
потребностям детей. Они будут использовать
существующие международные и региональные
инструменты и будут содержать указания о
наилучшем способе использовании их положений.
Новые стандарты будут разработаны для областей с
правовыми пробелами, будет представлен
существующий передовой практический опыт. Также
будут даны важные ссылки на имеющее отношение к
делу прецедентное право Европейского суда по
правам человека. Директивы будут служить
практическим руководством для национальных
законодателей, должностных лиц и пользователей,
пролагая путь для детей, которые должны иметь
доступ к правосудию.
Задача была разделена между
CDCJ, CDPC и
CDDH в соответствии с
их областями знаний (гражданская и
административная юстиция, уголовная юстиция,
права человека), и были согласованы следующие
этапы:
• Разработка предварительного отчета по
CFJ с целью выявления
возможных брешей и пробелов в данной области к
середине 2008г.;
• Представление и рассмотрение отчетов всеми
заинтересованными сторонами на конференции
«Обеспечение, защита и участие ради детей в
Европе» (Стокгольм, 8-10 сентября 2008г.);
• Предложение проекта Директив на окончательной
встрече консультантов в конце 2008г.;
• Определение группы специалистов под
руководством CDCJ для
сведения воедино Директив по
CFJ в 2009 году.
Комитеты в настоящее время находятся на первом
этапе работы. Консультантам были направлены
запросы о представлении первичной структуры их
отчетов к 15 мая 2008г. с тем, чтобы была
возможность изучить их на пленарном заседании
Комитетов в июне. Окончательные отчеты будут
представлены к 30 июня 2008г. |
Objectives
The objectives of the seminar,
as stated in the concept
paper of the conference, are to:
• share the reports prepared
by CoE consultants on child friendly justice;
• discuss the implementation
of standards related to children and justice;
• exchange experiences and
showcase best practices.
This gathering of concerned
parties and professionals will also be the
opportunity to:
• identify the principles of
child-friendly justice;
• receive input from key
actors in the field which can serve to complete
the reports of the consultants;
• gather elements for the
future European Guidelines on CFJ. |
Цели
Цели семинара, как это и указано в документе по
концепции семинара, следующие:
• обмен отчетами, подготовленными консультантами
Совета Европы по юстиции, дружественной ребенку;
• обсуждение внедрения стандартов, связанных с
детьми и правосудием;
• обмен знаниями и демонстрация передового
опыта.
Данное собрание заинтересованных сторон и
профессионалов будет также возможностью для:
• определения принципов юстиции, дружественной
ребенку;
• получения исходной информации от главных
действующих лиц в данной сфере, которая может
послужить для завершения отчетов консультантов;
• сбора элементов для будущих Европейских
Директив по CFJ. |
Working method
The seminar will be divided
into two working sessions. The first working
session will be devoted to the presentation and
discussion of the CoE experts’ reports on CJF in
the field of general human rights, civil,
criminal and administrative justice. The
expected outcome of this session is the
identification by the participants of core
principles and standards in CFJ.
During the second working
session, a round table will be organised. It
will focus on a limited number of topics to
enable in-depth discussion and exchange of
concrete examples of good practice between the
participants.
The findings of both working
sessions will be recalled in the conclusions of
the closing session which should form a sound
basis for the elaboration of consolidated
European Guidelines on CFJ. |
Метод работы
Семинар будет разделен на два рабочих заседания.
Первое рабочее заседание будет посвящено
представлению и обсуждению отчетов экспертов
Совета Европы по CJF в
области общих прав человека, гражданской,
уголовной и административной юстиции. Ожидаемый
результат данного заседания – определение
участниками основных принципов и стандартов
CFJ.
Во время второго рабочего заседания будет
организован круглый стол. Он будет посвящен
ограниченному числу тем для всестороннего
обсуждения и обмена конкретными примерами
положительного опыта между участниками.
Решения обоих рабочих заседаний будут озвучены в
виде выводов на заключительном заседании,
которое должно сформировать здоровую основу для
выработки консолидированных Европейских Директив
по CFJ.
|
Participants
It is foreseen to involve the
following CoE representatives:
• Mr Thomas Hammarberg,
Commissioner for Human Rights (opening)
• Mr Jan Kleijssen, Director
of Standard-Setting, Directorate of Human Rights
and Legal Affairs (DG-HL) (chair of the first
working session)
• Ms Regina Jensdottir, Head
of the Unit of public and private law,
Directorate of Standard-Setting, DG-HL
• Ms Ulrike Janzen, Chair of
the Committee of experts on family law (CJ-FA),
DG-HL
• Ms Ruth Farrugia [CDCJ
consultant for civil justice]
• Ms Maria Donata Panforti
[CDCJ consultant for administrative justice]
• Ms Ksenija Turkovic [CDPC
consultant] - tbc
• [CDDH consultant]
• Seamus Caroll, Vice-Chair
of the CDCJ (general rapporteur) |
Участники
Предусмотрено привлечение следующих
представителей Совета Европы:
• Г-н Томас Хаммарберг, уполномоченный по правам
человека (открытие)
• Г-н Ян Клейссен, директор по нормотворчеству,
Дирекция по правам человека и юридическим
вопросам (DG-HL)
(председатель первого рабочего заседания)
• Г-жа Регина Йенсдоттир, глава Отдела
публичного и частного права, Дирекция по
нормотворчеству, DG-HL
• Г-жа Ульрике Янцен, председатель Комитета
экспертов по семейному праву (CJ-FA),
DG-HL
• Г-жа Рут Фарруджа [Консультант
CDCJ по гражданской
юстиции]
• Г-жа Марина Доната Панфорти [Консультант
CDCJ по
административной юстиции]
• Г-жа Ксения Турковиц [Консультант
CDPC] – подлежит
уточнению
• [Консультант CDDH]
• Г-н Шеймус Кэрролл, заместитель председателя
CDCJ (генеральный
докладчик) |
Appendices
• Concept paper on “drafting
European Guidelines on Child-friendly justice”
(CDCJBU
(2008)2)
APPENDIX I
Strasbourg, 25 March 2008
CDCJ (2008) 2
[cdc/cdcj et comites
subordonnes/81e reunion du Bureau/ documents de
travail/CDCJ(2008)2e]
EUROPEAN COMMITTEE ON LEGAL
CO-OPERATION (CDCJ)
“Drafting European Guidelines
on Child-friendly justice”
Concept paper
Document prepared by the
Secretariat of the CDCJ
Directorate General of Human
Rights and Legal Affairs |
Приложения
• Концептуальный документ по «проекту
Европейских Директив по юстиции, дружественной
ребенку» (CDCJBU(2008)2)
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Страсбург, 25 марта
2008г. CDCJ
(2008) 2 [СDС/CDCJ
и их подкомитеты/81ое заседание Комитета/рабочие
документы/CDCJ(2008)2e]
ЕВРОПЕЙСКИЙ КОМИТЕТ ПО ПРАВОВОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ
(CDCJ)
«Разработка проекта Европейских Директив по
юстиции, дружественной ребенку»
Концептуальный документ
Документ подготовлен
Секретариатом CDCJ
Генеральной Дирекции по правам человека и
юридическим вопросам
|
Background
The Action Plan adopted at
the Warsaw Summit of the Council of Europe
(2005) launched the transversal Programme
“Building Europe for and with children”. This
programme has been providing steady guidelines
to how standards for children can be improved.
Activities of the Directorate of
standard-setting are carried out in close
cooperation with this Programme.
The 28th Conference of
European Ministers of Justice, which took place
in Lanzarote in October 2007, paved a
constructive way forward with the adoption by
the Ministers of Justice of Resolution No 2 on
child-friendly justice. Further to this
Resolution, the Committee of Ministers entrusted
the European Committee on Legal Co-operation
(CDCJ), the European Committee on Crime Problems
(CDPC), the Steering Committee for Human Rights
(CDDH) as well as the European Commission for
the efficiency of justice (CEPEJ) in
co-operation with other competent bodies of the
Council of Europe, with the task of preparing
European Guidelines on child-friendly justice. |
Предпосылки
План действий, принятый на Варшавском саммите
Совета Европы (2005), дал старт обширной
программе «Строим Европу для детей и вместе с
детьми». Данная программа обеспечивала твердые
принципы по улучшению правовых норм для детей.
Мероприятия Дирекции по нормотворчеству
проводятся в тесном сотрудничестве с данной
программой.
28ая Конференция Министров юстиции Европы,
проходившая в Лансароте в октябре 2007 года,
проложила конструктивный путь, приняв Резолюцию
№2 по юстиции, дружественной ребенку. После
принятия Резолюции Комитет Министров поручил
Европейскому комитету по правовому
сотрудничеству (CDCJ),
Европейскому комитету по проблемам преступности
(CDPC), Руководящему
комитету по правам человека (CDDH)
и Европейской Комиссии по эффективности
правосудия (CEPEJ) в
сотрудничестве с другими компетентными
организациями Совета Европы задачу подготовки
Европейских Директив по юстиции, дружественной
ребенку.
|
Objectives
The ultimate objective is to
produce comprehensive Guidelines on
child-friendly justice, which assist member
states in ensuring that children have
child-friendly access to justice.
The Guidelines will serve as
a practical tool for member states assisting
them in adapting their judicial system to the
specific needs of children. The Guidelines will
use existing international and regional
instruments as a base and will indicate how
their provisions can be best implemented. New
standards will be developed in areas where there
are legal gaps and existing best practices will
be presented. Important references to the
relevant case law of the European Court of Human
Rights will also be given. The Guidelines will
serve as a practical guide for the national
legislator, policy makers and users in paving
the way for children who for whatever reason
have to have access justice. |
Цели
Конечной целью является выработка всесторонних
Директив по юстиции, дружественной к ребенку,
содействующих странам-членам в обеспечении
дружественного ребенку доступа к системе
правосудия.
Директивы будут служить в качестве практического
инструмента для стран-членов, помогая им
адаптировать их систему правосудия к особым
потребностям детей. Они будут использовать
существующие международные и региональные
инструменты в качестве основы и будут содержать
указания о наилучшем способе использовании их
положений. Новые стандарты будут разработаны для
областей с правовыми пробелами, будет
представлен существующий передовой практический
опыт. Также будут даны важные ссылки на имеющее
отношение к делу прецедентное право Европейского
суда по правам человека. Директивы будут служить
практическим руководством для национальных
законодателей, должностных лиц и пользователей,
пролагая путь для детей, которые по какой бы то
ни было причине должны иметь доступ к
правосудию. |
Working methods
The work of the Council of
Europe, in the field of standard setting, will
adopt a comprehensive, transversal approach in
the preparation of the Guidelines which will
involve the co-operation of three of its
steering committees namely the European
Committee on Legal Co-operation (CDCJ), the
European Committee on Crime Problems (CDPC), and
the Steering Committee for Human Rights (CDDH).
The CEPEJ will be involved through the
information entailed in its evaluation reports
and its participation in the work of the future
Group of Specialists on child-friendly justice.
The transversal approach of
this integrated project will also involve a
number of other important actors (such as the
European Network of Ombudspeople for Children
(ENOC) and the European Youth Centre) with a
view to improving the protection of the child
and to developing standards. In particular, the
participation of children shall be ensured.
Possible channels of children’s information and
expression will be foreseen in co-operation with
the European Youth Centres in Strasbourg and
Budapest and should include the co-organization
of an event destined to enable dialogue with
children on child-friendly justice.
The Parliamentary Assembly of
the Council of Europe (PACE) should be involved
in a constructive way, including by the
organization of a hearing. |
Метод работы
Работа Совета Европы в сфере нормотворчества
примет всеобъемлющий подход к подготовке
Директив, который предполагает сотрудничество
трех его руководящих комитетов, а именно
Европейского комитета по правовому
сотрудничеству (CDCJ),
Европейского комитета по проблемам преступности
(CDPC), Руководящему
комитету по правам человека (CDDH).
CEPEJ будет
привлекаться к работе через информацию,
отраженную в его аналитических отчетах и его
участие в работе будущей группы специалистов по
юстиции, дружественной ребенку.
Всеобъемлющий подход к данному комплексному
проекту будет также затрагивать ряд других
важных действующих лиц (таких как Европейское
сообщество уполномоченных по правам ребенка (ENOC)
и Европейский центр молодежи) в целях повышения
защиты детей и разработки правовых норм. В
особенности, должно быть обеспечено участие в
проекте детей. Возможные каналы для получения
информации от детей и их волеизъявления будут
предусмотрены в сотрудничестве с Европейскими
центрами молодежи в Страсбурге и Будапеште. Они
должны включать совместную организацию
мероприятий, посвященных диалогу с детьми по
вопросу юстиции, дружественной ребенку.
Парламентская ассамблея Совета Европы (PACE)
должна принимать конструктивное участие, включая
организацию слушаний. |
Work plan for
2008-2009
The planned steps and working
methods are the following:
1. Assessment reports
The first step will be to
evaluate the challenges and identify the
obstacles children face in accessing justice at
national level, in all sectors of the judicial
system: criminal, civil and administrative
spheres of national jurisdictions. The place of
the child in the judicial proceedings as well as
prior to accessing courts (or when diverted by
alternative dispute resolution means) and after
the judicial decision (enforcement procedures)
or sentence should be considered.
The task will be divided
between the concerned committees who will, in
their respective field of competence:
• take stock of the existing
legal standards relating to children’s rights in
Europe;
• identify possible gaps and
lacunas in the field;
• identify existing good
practices ensuring that children receive
adequate information, are represented and have
the right to be heard;
• make proposals that would
encourage international co-operation and further
improve the situation and the participation of
children who have to deal with the justice
system.
In particular, experts will
provide a check-list of situations where
children need to access justice and give an
overview of child-friendly procedures
implemented in member states while identifying
and taking stock of the existing universal and
regional international legal instruments dealing
with children.
The European Committee on
Legal Co-operation (CDCJ) will gather elements
for European guidelines on child-friendly
justice with particular focus on children’s
access to and place in the civil and
administrative justice systems;
The European Committee on
Crime Problems (CDPC) will gather elements with
particular focus on children’s access to and
place under the criminal justice system,
addressing children both as victims and
perpetrators of crime; and The Steering
Committee on Human Rights (CDDH) will prepare a
report on the general human rights standards
which could be used in the introduction to the
Guidelines.
These initial reports are to
be prepared by consultants for the three
standard-setting committees by 30 June 2008. |
План работы на 2008-2009гг.
Планируемые шаги и методы работы следующие:
1. Акты оценки
Первым шагом будет являться оценка сложностей и
выявление препятствий, с которыми дети
сталкиваются в доступе к правосудию на
национальном уровне во всех секторах системы
правосудия: уголовной, гражданской и
административной сферах национальных юрисдикций.
Должно быть рассмотрено место ребенка в судебном
процессе, также как и его приоритет в обращениях
в суды (либо в случае отклонения судом - через
альтернативные средства разрешения споров) и
после принятия судебного решения (исполнительные
действия) или вынесения приговора.
Задача будет разделена между заинтересованными
комитетами, которые в соответствии со своими
сферами компетенции:
• критически рассмотрят существующие правовые
нормы, связанные с правами детей в Европе;
• выявят возможные бреши и пробелы в данной
сфере;
• выявят существующий положительный опыт по
обеспечению предоставления детям адекватной
информации, представлению их интересов. Дети
имеют право быть услышанными;
• сформулируют предложения, которые бы
способствовали международному сотрудничеству и
дальнейшему улучшению положения, а также участию
детей, которым приходится иметь дело с системой
правосудия.
В частности, эксперты составят контрольный
список ситуаций, в которых ребенку необходим
доступ к правосудию и сделают обзор
судопроизводства, дружественного ребенку,
осуществляемого странами-членами в процессе
выявления и критического рассмотрения
существующих всеобщих и региональных
международных правовых инструментов, имеющих
отношение к детям.
Европейский комитет по проблемам преступности (CDPC)
подберет состав с особым вниманием к месту детей
и их доступу к системе уголовной юстиции,
рассматривая детей и как жертв, и как виновников
преступления; Руководящий комитет по правам
человека (CDDH)
подготовит отчет об общих правозащитных нормах,
которые могли бы использоваться во вступительном
слове к Директивам.
Данные первичные отчеты должны быть подготовлены
консультантами для трех нормотворческих
комитетов к 30 июня 2008 года. |
2. The Stockholm
Conference
Sweden will undertake, under
its forthcoming Chairmanship of the Committee of
Ministers, to assess and build on the progress
achieved under the “Building a Europe for and
with Children” in order to develop a new
strategy entitled “Protection, provision and
participation of children in Europe”. This
initiative will be launched at a high-level
conference to be held in Stockholm, on 8-10
September 2008. Organized in co-operation with
the Nordic Council of Ministers, whose
Presidency Sweden holds in 2008, this Conference
will be the opportunity for all partners
involved to examine the reports prepared by CoE
consultants on child-friendly justice.
More specifically, the three
Committees will be expected to lead a seminar on
day 1 of the conference in order to:
• share the reports prepared
by CoE consultants (who will be invited to
attend the conference and present the
conclusions outlined in their reports);
• receive input from key
actors in the field which can serve to complete
the reports of the consultants;
• discuss the implementation
of standards related to children and justice;
• identify the principles of
child friendly justice;
• exchange experiences and
showcase best practices. |
2. Стокгольмская конференция
Швеция обязуется, в соответствии с ее
предстоящим председательством в Комитете
министров, дать оценку и развить успехи,
достигнутые программой «Строим Европу для детей
и вместе с детьми» с целью разработки новой
стратегии под названием «Обеспечение, защита и
участие ради детей в Европе». Данная инициатива
будет начата во время конференции на высоком
уровне, которая пройдет в Стокгольме с 8 по 10
сентября 2008 года. Организованная в
сотрудничестве с Советом министров Северных
стран, в котором Швеция председательствует в
2008 году, данная конференция станет
возможностью для всех заинтересованных партнеров
рассмотреть отчеты, подготовленные
консультантами Совета Европы по юстиции,
дружественной ребенку.
Точнее сказать, три комитета будут вести семинар
в первый день конференции с тем, чтобы провести:
• обмен отчетами, подготовленными консультантами
Совета Европы (которые будут приглашены на
конференцию и представят заключения, отраженные
в их отчетах);
• получение исходной информации от главных
действующих лиц в данной сфере, которая может
послужить для завершения отчетов консультантов;
• обсуждение внедрения стандартов, связанных с
детьми и правосудием;
• определение принципов юстиции, дружественной
ребенку;
• обмен знаниями и демонстрация передового
опыта. |
3. Final meeting
At the end of 2008 a meeting
of the three rapporteurs will be organized with
a view to proposing a draft skeleton of the
Guidelines on child-friendly justice based on
the reports.
4. Setting-up of the Group
of Specialists
Draft terms of reference will
be prepared in 2008 for a Group of Specialists
under the authority of the CDCJ which will be
set up in 2009 and entrusted with the task of
drafting consolidated Guidelines on
child-friendly justice. The selection of the
specialists will be done in cooperation with the
CDCJ, CDPC, CDDH and the CEPEJ.
A General Rapporteur will be
responsible for managing and coordinating the
work of the Group of Specialists. |
3. Окончательное заседание
В конце 2008 года будет организовано собрание
трех докладчиков в целях предложения проекта
Директив по юстиции, дружественной ребенку, на
основе отчетов.
4. Определение
группы специалистов
Проект круга полномочий для группы специалистов
под руководством CDCJ,
которая будет определена в 2009 году, будет
подготовлен в 2008 году. Группе будет поручена
задача подготовки проекта сводных Директив по
юстиции, дружественной ребенку. Подбор
специалистов будет произведен в сотрудничестве с
CDCJ,
CDPC,
CDDH и
CEPEJ.
Генеральный докладчик будет назначен
ответственным за управление и координацию работы
группы специалистов.
|
5. Work for 2009
In the mandate of the CJ-FA a
Conference on family law is envisaged prior to
the Plenary meeting of the CJ-FA. The expected
dates are in March 2009. This Conference could
feed ideas into the work of the Group of
Specialists. The Conference could also involve a
consultation with civil society.
At the end of 2009, the
consolidated Guidelines should be ready and then
submitted to the CDCJ. The plenary (or at least
the bureau) meetings of the three steering
committees should be organized at the same time
with a view to adopting the Guidelines in a
reasonable time.
6. Work in 2010
The Guidelines on
child-friendly justice will be promoted. |
5. План работы на
2009 год
В распоряжении CJ-FA
предусмотрена конференция по семейному праву
перед проведением пленарного заседания
CJ-FA.
Предполагаемые даты – март 2009 года. Данная
конференция могла бы дать пищу для размышления
группе специалистов. Конференция также могла бы
привлечь консультации с гражданским обществом.
В конце 2009 года сводные Директивы должны быть
готовы и затем переданы в
CDCJ. Пленарные заседания (или, по
крайней мере, заседания бюро) трех руководящих
комитетов должны быть организованы в одно и то
же время с целью принятия Директив в разумное
время.
6. Работа в 2010
году
Содействие распространению Директив по юстиции,
дружественной ребенку. |
APPENDIX
The following main European
and international standards should be taken into
account with a view to drafting European
Guidelines on child-friendly justice:
Civil justice
Council of Europe’s
standards
European Social Charter -
Revised (CETS No.: 163)
European Convention on
recognition and enforcement of decisions
concerning custody of children and on
restoration of custody of children (CETS No.:
105)
European Convention on the
Exercise of Children's Rights (CETS No.: 160)
Convention on contact
concerning children (CETS No.: 192)
Draft European Convention of
the Council of Europe on the adoption of
children (revised)
Resolution (77)13 on the
nationality of children born out of wedlock
Resolution (77) 33 on
placement of children Recommendation No. R (84)
4 on parental responsibilities
Recommendation No. R (85) 4
on violence in the family
Recommendation No. R (87) on
foster families
Recommendation No. R (91)9 on
emergency measures in family matters
Recommendation No. R (95)6 on
the application of the European Convention on
recognition and enforcement of decisions
concerning custody of children and on
restoration of custody of children
Recommendation No. R (98)1 on
family mediation
Recommendation No. R (99)7 on
the application of the European Convention on
recognition and enforcement of decisions
concerning custody of children and on
restoration of custody of children
Recommendation No. R (2005)5
on the rights of children living in residential
institutions
Guidelines for a better
implementation of the existing Recommendation
concerning family mediation and mediation in
civil matters (CEPEJ (2007) 14)
European Union’s standards
Council Regulation (EC) No
2201/2003 of 27 November 2003 concerning
jurisdiction and the recognition and enforcement
of judgments in matrimonial matters and the
matters of parental responsibility, repealing
Regulation (EC) No 1347/2000
Other international
instruments
1980 Hague Convention on the
Civil Aspects of International Child Abduction
1996 Hague Convention on
International Child Protection
Guide to Good Practice on
Contact by the Hague Conference
1993 Hague Convention on
Protection of Children and Co-operation in
respect of Intercountry Adoption
Convention on the
International Recovery of Child Support and
other Forms of Family Maintenance
United Nations Convention on
the Rights of the Child |
ПРИЛОЖЕНИЕ
Следующие основные европейские и международные
нормы должны быть приняты во внимание с целью
составления проекта Европейских Директив по
юстиции, дружественной ребенку:
Гражданская юстиция
Нормы Совета Европы
Европейская Социальная Хартия – пересмотренная (CETS
№163)
Европейская конвенция об официальном признании и
принудительном исполнении решений суда,
касающихся заключения детей под стражу и об
оздоровлении системы содержания детей под
стражей (CETS №105)
Европейская конвенция об осуществлении прав
детей (CETS №160)
Конвенция о контактах, касающихся детей (CETS
№192)
Проект Европейской конвенции Совета Европы по
усыновлению детей (пересмотренной)
Резолюция (77)13 по гражданству детей, рожденных
вне брака
Резолюция (77)33 по помещению детей
Рекомендация № R (84)
4 об ответственности родителей
Рекомендация № R (85)
4 о насилии в семье
Рекомендация № R (87)
о приемных семьях
Рекомендация № R (91)9
о чрезвычайных мерах, касающихся семейных
вопросов
Рекомендация № R (95)6
о применении Европейской конвенции об
официальном признании и принудительном
исполнении решений суда, касающихся заключения
детей под стражу и об оздоровлении системы
содержания детей под стражей
Рекомендация № R (98)1
о семейном посредничестве
Рекомендация № R (99)7
о применении Европейской конвенции об
официальном признании и принудительном
исполнении решений суда, касающихся заключения
детей под стражу и об оздоровлении системы
содержания детей под стражей
Рекомендация № R
(2005)5 о правах детей, находящихся в
учреждениях с проживанием
Директивы по осуществлению существующих
Рекомендаций, касающихся семейного
посредничества и посредничества по гражданским
вопросам (CEPEJ (2007)
14)
Нормы Европейского Союза
Регламент Совета (ЕС) №2201/2003 от 27 ноября
2003 года, касающийся юрисдикции, официального
признания и приведения в исполнение решения суда
по вопросам супружества и вопросам
ответственности родителей, аннулирующий
Регламент (ЕС) №1347/2000
Другие международные инструменты
Гаагская конвенция 1980 года о
гражданско-правовых аспектах похищения детей
Гаагская конвенция 1996 года о международной
защите детей
Руководство по рекомендуемым нормам в связи с
Гаагской конференцией
Гаагская конвенция 1993 года о защите детей и
сотрудничестве в отношении усыновления между
странами
Конвенция о международном взыскании алиментов на
детей и других формах поддержки семьи
Конвенция ООН о правах ребенка |
Criminal justice
Council of Europe’s
standards
European Social Charter -
Revised (CETS No.: 163)
Convention on Cybercrime
(CETS No.: 185)
Council of Europe Convention
on Action against Trafficking in Human Beings
(CETS No.: 197)
Council of Europe Convention
on the Protection of Children against Sexual
Exploitation and Sexual Abuse (CETS No.: 201)
Recommendation Rec (2001)16
on the protection of children against sexual
exploitation
Resolution (66) 25 on
short-term treatment of young offenders of less
than 21 years
Resolution (78) 62 on
juvenile delinquency and social change
Recommendation Rec (87) 20 on
social reactions to juvenile delinquency
Recommendation Rec (88) 6 on
social reactions to juvenile delinquency among
young people coming from migrant families
Recommendation Rec (2000)20
on the role of early psychosocial intervention
in the prevention of criminality
Recommendation Rec (2003)20
concerning new ways of dealing with juvenile
delinquency and the role of juvenile justice
Recommendation Rec (2005)5 on
the rights of children living in residential
institutions
Recommendation Rec (2006)2 on
the European Prison Rules
Recommendation Rec (2006) 13
on the use of remand in custody, the conditions
in which it takes place and the provision of
safeguards against abuse
Draft Recommendation
containing European Rules for juvenile offenders
subject to community sanctions or measures or
deprived of their liberty
Guidelines for a better
implementation of the existing Recommendation
concerning mediation in penal matters (CEPEJ
(2007) 13) |
Уголовная юстиция
Нормы Совета Европы
Европейская Социальная Хартия – пересмотренная (CETS
№163)
Конвенция о киберпреступности (CETS
№185)
Конвенция Совета Европы о действиях,
направленных против провоза наркотиков внутри
человеческого организма (CETS
№197)
Конвенция Совета Европы о защите детей от
сексуальной эксплуатации и сексуального насилия
(CETS №201)
Рекомендация Rec
(2001)16 о защите детей от сексуальной
эксплуатации
Резолюция (66) 25 о краткосрочном лечении
правонарушителей моложе 21 года
Резолюция (78) 62 о преступности
несовершеннолетних и социальных переменах
Рекомендация Rec (87)
20 о социальной реакции на преступность
несовершеннолетних
Рекомендация Rec (88)
6 о социальной реакции на преступность
несовершеннолетних среди молодых людей –
выходцев из семей мигрантов
Рекомендация Rec
(2000)20 о роли раннего психосоциального
вмешательства в предотвращении преступности
Рекомендация Rec
(2003)20 относительно новых способов решения
проблемы преступности несовершеннолетних и роли
ювенальной юстиции
Рекомендация Rec
(2005)5 о правах детей, находящихся в
учреждениях с проживанием
Рекомендация Rec
(2006)2 о Европейских тюремных правилах
Рекомендация Rec
(2006) 13 об использовании оставления под
стражей, условиях, при которых оно имеет место и
об обеспечении мер безопасности против нарушений
Проект рекомендации, содержащий Европейские
правила для несовершеннолетних правонарушителей,
подлежащих мерам или мероприятиям общественного
воздействия или лишенных свободы
Директивы по осуществлению существующих
Рекомендаций, касающихся семейного
посредничества по пенитенциарным вопросам (CEPEJ
(2007) 13) |
European Union’s standards
Council of the European Union
Framework Decision on combating sexual
exploitation of children and child pornography
Council of the European Union
Framework Decision on the standing of victims in
criminal proceedings |
Нормы Европейского Союза
Рамочное решение Совета Европейского Союза по
борьбе с сексуальной эксплуатацией детей и
детской порнографией
Рамочное решение Совета Европейского союза о
месте жертв преступлений в уголовном
судопроизводстве |
Other international
standards
United Nations Convention on
the Rights of the Child
Convention on the Rights of
the Child (CRC)
Optional Protocol to the CRC
on the sale of children, child prostitution and
child pornography
ILO Convention 182 concerning
the prohibition and immediate action for the
elimination of the worst forms of child labour |
Другие международные инструменты
Конвенция ООН о правах ребенка
Конвенция о правах ребенка (CRC)
Дополнительный протокол к CRC
о торговле детьми, детской проституции и детской
порнографии
Конвенция Международной организации труда в
отношении недопустимости худших форм детского
труда и безотлагательных действиях с целью его
ликвидации |
Other documents to be
taken into consideration
Conclusions of the Conference
on “International justice for children”,
Strasbourg (17-18 September 2007)
Resolution MJU-28 (2007) No.
2 on child-friendly justice
Report prepared by the
Registry of the European Court of Human Rights
on “Access of children to justice - specific
focus on the access of children to the European
Court of Human Rights as well as its case-law
related to children's access to national
jurisdictions” for the 28th Conference of
European Ministers of Justice, Lanzarote (25-26
October 2007) |
Другие документы, которые следует принять
во внимание
Заключения Конференции «Международная юстиция
для детей», Страсбург (17-18 сентября 2007 года)
Резолюция MJU-28
(2007) № 2 о юстиции, дружественной ребенку
Отчет, подготовленный Судебной канцелярией
Европейского суда по правам человека «Доступ
детей к правосудию – особое внимание к доступу
детей к Европейскому суду по правам человека, а
также его прецедентное право в отношении доступа
детей к национальному отправлению правосудия»
для 28ой конференции Министров юстиции Европы,
Лансароте (25-26 октября 2007 года) |
Комментарий сайта: а сколько
полезно предусмотрено во всех этих документах! И как за
ними легко проглядеть детали, где прячется...сами
знаете, что.
|
|
Выскажите свое мнение на форуме
|